私は翻訳記事"SCP-CN-1504"(原文はこちら)について、翻訳のクオリティに重大な問題があると考えます。理由は以下の2点です。
1、機械翻訳との類似性
当該翻訳記事はGoogle翻訳により作成した翻訳文とあまりに類似していると考えます。現行の翻訳文とGoogle翻訳を比較したものの一部抜粋を以下に示します(表現が同じ箇所を下線で示します)。
現行の翻訳文: オブジェクトを収容する必要はなく、収容することもできません。そうしないと、オブジェクトを完全に含めることは不可能と見なされます。 この段階で、財団にとって実行可能な唯一の方法は、論理部門の計画に従って、プロジェクトによって生成された「オフラインの物語」を可能な限り研究することです。 住民のオフラインの物語で説明されている現実の発音の出典も、さらなる分類と統計が必要です。
Google翻訳: オブジェクトを封じ込める必要はなく、封じ込めることもできません。または、オブジェクトを完全に封じ込めることは不可能と見なされます。この段階で、財団にとって実行可能な唯一の方法は、論理部門の計画に従って、プロジェクトによって生成された「オフラインの物語」を可能な限り研究することです。住民のオフラインの物語で説明されている現実の発音の出典も、さらなる分類と統計が必要です。
現行の翻訳文: SCP-CN-1504は一種の時空間異常です。財団がハイリスクプロジェクトの封じ込め作業を実施した際、プロジェクトの所在をより効率的に確認するために、通訳部門が次の3週間のナラティブシーンをスクリーニングしました。この期間中、次の13〜17日は正常な時間であることがわかりました。経過しましたが、物語は発生しませんでした。財団はこの現象を調査するための研究チームを設立しました。研究の結果は、原因が主に次の2つのタイプに分けられることを示唆しています。
Google翻訳: SCP-CN-1504は一種の時空間異常です。財団がハイリスクプロジェクトの封じ込め作業を実施した際、プロジェクトの所在をより効率的に確認するために、通訳部門が次の3週間のナラティブシーンをスクリーニングしました。この期間中、次の13〜17日は正常な時間であることがわかりました。経過しましたが、物語は発生しませんでした。財団はこの現象を調査するための研究チームを設立しました。研究の結果は、原因が主に次の2つのタイプに分けられることを示唆しています。
現行の翻訳文: 対照的に、2番目の議論は支持者が少ないです。研究者の半数以上は、物語が独立して存在する場合、傍受された時間の一部が経過すると、時間軸に論理的な無秩序が生じ、物語の崩壊につながり、RKクラス「世界終焉シナリオ」につながります。しかし同時に、財団は、傍受された部分ができるだけ早く完成しないと、タイムラインが進むにつれて元の物語の線が自然に崩壊し、RKクラスのシナリオを回避できないことを認識しました。傍受された部分が一定の間隔を持ち、それ自体を繰り返すかどうかは定かではありません。
Google翻訳: 対照的に、2番目の議論は支持者が少ない。研究者の半数以上は、物語が独立して存在する場合、時間の傍受された部分が経過すると、時間軸に論理的な混乱が生じ、物語の崩壊につながり、RKレベルにつながると信じている。」 「物語の崩壊」シナリオ。しかし同時に、財団は、傍受された部分ができるだけ早く完成しないと、タイムラインが進むにつれて元のナラティブラインが自然に崩壊し、RKクラスのシナリオを回避できないことを認識しました。傍受された部分が一定の間隔を持ち、それ自体を繰り返すかどうかは定かではありません。
より長い比較結果はこちらに掲載しています。途中までの比較ではありますが、機械翻訳との類似性を示すには十分と考えます。
2、訳文の日本語の質に関する問題
意味を理解しがたかったり、日本語が破綻していたり、意味を理解こそできるものの日本語として不自然な箇所が多数散見します。特にインタビューはそれが顕著です。以下にその一部を示します。
住民のオフラインの物語で説明されている現実の発音の出典も、さらなる分類と統計が必要です。
オブジェクトに関する正確な情報を提供する前に、そのすべての要件が過度になることはありません。
財団がハイリスクプロジェクトの封じ込め作業を実施した際、プロジェクトの所在をより効率的に確認するために、通訳部門が次の3週間のナラティブシーンをスクリーニングしました。
研究者の半数以上は、物語が独立して存在する場合、傍受された時間の一部が経過すると、時間軸に論理的な無秩序が生じ、物語の崩壊につながり、RKクラス「世界終焉シナリオ」につながります。
個人情報は現在、彼のスピーチの信憑性を証明することができません。
申し訳ありませんが、セキュリティとセキュリティシステムをどのように越えて私に来たとしても、必要に応じて、証券会社が休業していることを知っておく必要があります。
ミメティックスの有名な博士号がセールスマネージャーになるのは残念です。
演繹部は最近、元の物語の一部が削除されていることを発見し、出て行くように言ったに違いありません。これは論理部の仕事です。 現在最も重要なタスクは、現実のギャップを埋めるだけでなく、さらに重要なこととして、「パラレルユニバース」の友達が常に安全であることを保証することです。財団は、破損したプログラムを別のプログラムにドラッグして実行するとどうなるかを知る必要があります。 論理、それらを補完する論理は、自分自身を補完することであり、少なくとも宇宙を必要な完全な形で戻すことです。結局のところ、あなたと私はこの物語をもう一度体験する必要があります。 変装した独立した物語の出現は、誰もが未来をコントロールする機会、または同じレベルで物語を編集する方法を学ぶ機会を与えます。スクリプトはあなたの手にあり、昨年と今日の悲劇を繰り返さないでください-
上記であげたものは全体のごく一部に過ぎず、実際には記事全体に渡って不自然な表現が多数存在します。
上記2点を踏まえ、私は本記事を翻訳投稿ガイドで削除の対象とされている「低品質な翻訳」にあたるものと考えます。