現在、翻訳記事に付けるタグは原語版の記事に付いているタグを翻訳したタグのみというのがある程度の共通認識だと思っています。
しかし、最近では各支部の設定等がサイトを超えて利用されることもあるようです。
http://ja.scp-wiki.net/forum/t-6443101/#post-3876638
リンク先のスレッドのように、原語版には存在しないタグが他支部の翻訳では付けられているというケースが存在します。
ENでは存在しないメジャータグ(脅威レベル)や要注意団体のタグがJPには存在していた場合など、例外的な場合は原語版の記事にないタグを認める余地があってよいでしょうか?他のスタッフの意見・視点も訊いてみたいです。
ちなみに、予めタグ・コントリビュータである程度意見を共有したところ、
・原則的には原語記事にあるタグのみだが、タグの目的を考えて例外的に認められるような場合もあってよい
・ただ、どうやってつけるかかなどについては、一部の要注意団体などのタグに絞った上でタグ申請スレッド等でその都度申請した方が混乱も起きにくい
といった意見を得られました。
このスレッドでは、「翻訳記事に原語版にないタグをつける余地があるか」「もしあるならば、どうやってつけるか」の意見を集めたいです。